Роман "Желтый дракон Цзяо" я начал читать. не имея ни малейшего представления об авторе, но зато хорошо зная то, чему посвящена книга. В свое время в Японии мне немало рассказывали о "триадах", да и исторической литературы читал я о них достаточно. Мне не доводилось бывать в Сингапуре, Таиланде, Гонконге. Но я был в Японии и Индии, а у этих краев много общего. И меня поразили точность и достоверность описываемого, поразил присущий роману восточный колорит. Но дело не только в этом. Облик и поведение героев, их поступки, их мысли - все это показалось мне глубоко интересным. Повесть или роман о зарубежной жизни - столь близкий мне жанр - требует глубокого, всестороннего знания исто-рии страны, ее обычаев. Здесь не обойдешься без деталей, без мелочей, почерпнутых из личных наблюдений, но только, упаси бог, не поверхностных. Иначе вместо художественного произ-ведения получится нечто бутафорское. И это даже в том слу-чае, если автор отнюдь не бездарность. Андрей Левин, безусловно, одаренный литера-тор. Доказа-тельство тому - первое его художественное произведение. Написать сразу хороший роман, минуя повесть и рассказ, дано не каждому. Признаться, я полагал, что Левин - умудрен-ный жизнью, много повидавший и переживший, много узнавший, пожилой человек. Оказалось, что прав я во всем, кроме последнего. На Всесоюзном семинаре молодых литераторов, который недав-но проводил наш совет по приключенческой и научно-фантастической литературе при правле-нии Союза писателей СССР, ко мне подошел молодой парень и представился: "Левин Андрей". Андрей Левин окончил институт восточных языков и иными из них владеет в совершенстве. Объездил Юго-Восточную Азию, бывал и в Сингапуре, и в Таиланде, и в Гон-конге, а во Вьетнаме живет вот уже несколько лет - рабо-тает кор-респондентом "Комсомольской правды". Левин был в этой стране и в самые тяжелые для нее вре-мена: войну он познал не по сводкам, не по газетным статьям, а встречался с ней лицом к лицу, не раз бывал под бомбежками. За проявленное мужество награжден медалью "За боевые заслуги". И сейчас Андрей Левин в далеком и вместе с тем близком нам Вьетнаме, на своем журналистском посту. Во Вьетнаме свободном, бодро шагающем по светлому пути социализма. И, быть может, мы прочтем вскоре новый роман Андрея Левина, посвященный на этот раз не желтым, уходящим в прошлое теням, а подлинно прекрасному единению трех сил: человека, земли и неба. Александр КУЛЕШОВ, первый заместитель председателя Всесоюзного совета по научно-фантастической и приключенческой литературе Союза писателей СССР